Здравствуйте, Роми в отпуске и вернется завтра. Тем не менее, ваша жалоба будет рассмотрена вовремя, я в этом уверен.
Возвращаясь к вопросу: я полагаю, что все эти детали могут немного отличаться в разных странах. Казино, похоже, нужен именно документ, в котором указано ваше полное имя и полный адрес, оба должны совпадать с теми, которые вы указали при регистрации учетной записи.
Документ нельзя изменять, а в некоторых странах некоторые законопроекты не принимаются, поскольку их легко подделать.
«квитанция или чек»
Квитанция: означает документ, который вы получаете от продавца при оплате товара. Это альтернатива счетам за коммунальные услуги, которыми вы, скорее всего, не сможете воспользоваться, поскольку они выписаны на имя вашей жены.
Чек: это альтернативный вариант безналичной оплаты — некоторым людям платят чеками.
Надеюсь, это немного помогло.
Hello, Romi is on vacation and will be back tomorrow. Still, your complaint will be addressed in time, I'm sure of that.
Back to the issue: I imagine all these details may be a bit different in various countries. The casino seems to need precisely the document stating your full name and full address, both need to be the same as you stated while registering the account.
The document must not be altered, and in some countries, certain bills are not accepted, because they are easy to falsify.
"receipt or check"
Receipt: means the document you get from the merchant upon paying for goods, it is an alternative to the utility bills you more likely can't use due to the fact, that these are issued in your wife's name.
Check: this is an alternative non-cash payment option - some people are paid by checks.
I hope it helped a bit.
Автоматический перевод: